Коды языков ISO 639-1
ISO 639-1 определяет сокращения для языков.
В HTML и XHTML их можно использовать в атрибутах lang и xml:lang.
См. также коды: следующий справочник для стран.
Язык | Код ISO |
---|---|
Абхазский | ab |
Афарский | aa |
Африкаанс | af |
Акан | ak |
Албанский | sq |
Амхарский | am |
Арабский | ar |
Арагонский | an |
Армянский | hy |
Ассамский | as |
Avaric | av |
Авестийский | ae |
Аймара | ay |
Азербайджанский | az |
Бамбара | bm |
Башкирский | ba |
Баскский | eu |
Белорусский | be |
Бенгальский (Bangla) | bn |
Бихарийский | bh |
Бисламанский | bi |
Боснийский | bs |
Бретонский | br |
Болгарский | bg |
Бирманский | my |
Каталонский | ca |
Chamorro | ch |
Чеченский | ce |
Чичев, Чева, Ньянджа | ny |
Китайский | zh |
Китайский (Упрощенный) | zh-Hans |
Китайский (Традиционный) | zh-Hant |
Чувашский | cv |
Корнуоллский | kw |
Корсиканский | co |
Кри | cr |
Хорватский | hr |
Чешский | cs |
Датский | da |
Мальдивский, Дивехи, Дхивехи | dv |
Голландский | nl |
Дзонг-КЭ | dz |
Английский | en |
эсперантский | eo |
Эстонский | et |
Ewe | ee |
Фарерский | fo |
Фиджийский | fj |
Финский | fi |
Французский | fr |
Fula, Fulah, Pulaar, Pular | ff |
Галицийский | gl |
Гэльский (Шотландский) | gd |
Гэльский (Мэнский) | gv |
Грузинский | ka |
Немецкий | de |
Греческий | el |
Гренландский | kl |
Гуарани | gn |
Гуджара́тский | gu |
Гаитянский Креольский | ht |
Хауса | ha |
Еврейский | he |
Гереро | hz |
Индийский | hi |
Хиримоту | ho |
Венгерский | hu |
Исландский | is |
Ибо | io |
Игбо | ig |
Индонезийский | id, in |
Интерлингва | ia |
Interlingue | ie |
Инуктитут | iu |
Inupiak | ik |
Ирландский | ga |
Итальянский | it |
Японский | ja |
Яванский | jv |
Калааллисут, Гренландский | kl |
Канада | kn |
Канури | kr |
Кашмирский | ks |
Казахский | kk |
Кхмерский | km |
Кикуйю | ki |
Киньяруанда (Руанда) | rw |
Кирунди | rn |
Киргизский | ky |
Коми | kv |
Kongo | kg |
Корейский | ko |
Курдский | ku |
Kwanyama | kj |
Лаоский | lo |
Латинский | la |
Латвийский (Латышский) | lv |
Лимбургский (Лимбургер) | li |
Английский | ln |
Литовский | lt |
Луга-Катанга | lu |
Luganda, Ganda | lg |
Люксембургский | lb |
Мэнский | gv |
Македонский | mk |
Малагасийский | mg |
Малайский | ms |
Малайялама | ml |
Мальтийский | mt |
Маорийский | mi |
Маратхи | mr |
Маршалльский | mh |
Молдаванский | mo |
Монгольский | mn |
Науру | na |
Навахо | nv |
Ndonga | ng |
Северная Ндебеле | nd |
Непальский | ne |
Norwegian | no |
Norwegian bokmål | nb |
Norwegian nynorsk | nn |
Nuosu | ii |
Occitan | oc |
Ojibwe | oj |
Old Church Slavonic, Old Bulgarian | cu |
Oriya | or |
Oromo (Afaan Oromo) | om |
Ossetian | os |
Pāli | pi |
Pashto, Pushto | ps |
Persian (Farsi) | fa |
Polish | pl |
Portuguese | pt |
Punjabi (Eastern) | pa |
Quechua | qu |
Romansh | rm |
Romanian | ro |
Русский | ru |
Sami | se |
Samoan | sm |
Sango | sg |
Sanskrit | sa |
Serbian | sr |
Serbo-Croatian | sh |
Sesotho | st |
Setswana | tn |
Shona | sn |
Sichuan Yi | ii |
Sindhi | sd |
Sinhalese | si |
Siswati | ss |
Slovak | sk |
Slovenian | sl |
Somali | so |
Southern Ndebele | nr |
Spanish | es |
Sundanese | su |
Swahili (Kiswahili) | sw |
Swati | ss |
Swedish | sv |
Tagalog | tl |
Tahitian | ty |
Tajik | tg |
Tamil | ta |
Tatar | tt |
Telugu | te |
Thai | th |
Tibetan | bo |
Tigrinya | ti |
Tonga | to |
Tsonga | ts |
Turkish | tr |
Turkmen | tk |
Twi | tw |
Uyghur | ug |
Ukrainian | uk |
Urdu | ur |
Uzbek | uz |
Venda | ve |
Vietnamese | vi |
Volapük | vo |
Wallon | wa |
Welsh | cy |
Wolof | wo |
Western Frisian | fy |
Xhosa | xh |
Yiddish | yi, ji |
Yoruba | yo |
Zhuang, Chuang | za |
Zulu | zu |
❮ Назад
Далее ❯
Коды
Язык | Значение | Языковая семья |
---|---|---|
Абхазский | AB | иберийско-кавказская |
Азербайджанский | AZ | тюркская/алтайская |
Аймара | AY | индейская |
Албанский | SQ | индо-европейская (другие) |
Амхарский | AM | семитская |
Английский | EN | германская |
Арабский | AR | семитская |
Армянский | HY | индо-европейская (другие) |
Ассамский | AS | индийская |
Афан (Оромо) | OM | хамитская |
Афар | AA | хамитская |
Африкаанс | AF | германская |
Бангла | BN | индийская |
Баскский | EU | баскская |
Башкирский | BA | тюркская/алтайская |
Белорусский | BE | славянская |
Бенгальский | BN | индийская |
Бирманский | MY | азиатская |
Бислама | BI | — |
Бихари | BH | индийская |
Болгарский | BG | славянская |
Бретонский | BR | кельтская |
Бхутани | DZ | азиатская |
Валлийский | ECY | кельтская |
Венгерский | HU | финно-угорская |
Волапак | VO | международный |
Волоф | WO | негро-африканская |
Вьетнамский | VI | азиатская |
Галицийский | GL | романская |
Голландский | NL | германская |
Гренландский | KL | эскимосская |
Греческий | EL | латинская/греческая |
Грузинский | KA | иберийско-кавказская |
Гуарани | GN | индейская |
Гуджарати | GU | индийская |
Датский | DA | германская |
Зулусский | ZU | негро-африканская |
Иврит (еврейский) | HE | семитская |
Идиш | YI | германская |
Индонезийский | ID | океаническая/индонезийская |
Интерлингва | IA | международный |
Интерлингве | IE | международный |
Инуктитут | IU | — |
Инупиак | IK | эскимосская |
Йоруба | YO | негро-африканская |
Ирландский | GA | кельтская |
Исландский | IS | германская |
Испанский | ES | романская |
Итальянский | IT | романская |
Казахский | KK | тюркская/алтайская |
Камбоджийский | KM | азиатская |
Каннада | KN | дравидийская |
Каталонский | CA | романская |
Кашмирский | KS | индийская |
Кечуа | QU | индейская |
Киньяруанда | RW | негро-африканская |
Киргизский | KY | тюркская/алтайская |
Китайский
|
ZH
|
азиатская |
Корейский | KO | азиатская |
Корсиканский | CO | романская |
Коса | XH | негро-африканская |
Курдский | KU | иранская |
Курунди | RN | негро-африканская |
Лаосский | LO | азиатская |
Латинский | LA | латинская/греческая |
Латышский | LV | балтийская |
Лингала | LN | негро-африканская |
Литовский | LT | балтийская |
Македонский | MK | славянская |
Малагасийский | MG | океаническая/индонезийская |
Малайский | MS | океаническая/индонезийская |
Малаялам | ML | дравидийская |
Мальтийский | MT | семитская |
Маорийский | MI | океаническая/индонезийская |
Маратхи | MR | индийская |
Молдавский | MO | романская |
Монгольский | MN | — |
Науру | NA | — |
Немецкий | DE | германская |
Непальский | NE | индийская |
Норвежский | NO | германская |
Окситанский | OC | романская |
Ория | OR | индийская |
Пенджабский | PA | индийская |
Персидский (фарси) | FA | иранская |
Польский | PL | славянская |
Португальский | PT | романская |
Пушту | PS | иранская |
Ретороманская | RM | романская |
Румынский | RO | романская |
Русский | RU | славянская |
Самоанский | SM | океаническая/индонезийская |
Санго | SG | негро-африканская |
Санскритский | SA | индийская |
Сербский | SR | славянская |
Сербско-хорватский | SH | славянская |
Сесото | ST | негро-африканская |
Сетсвана | TN | негро-африканская |
Сингальский | SI | индийская |
Синдхи | SD | индийская |
Сисвати | SS | негро-африканская |
Словацкий | SK | славянская |
Словенский | SL | славянская |
Сомалийский | SO | хамитская |
Суахили | SW | негро-африканская |
Суданский | SU | океаническая/индонезийская |
Тагальский | TL | океаническая/индонезийская |
Таджикский | TG | иранская |
Тайский | TH | азиатская |
Тамильский | TA | дравидийская |
Татарский | TT | тюркская/алтайская |
Тви | TW | негро-африканская |
Телугу | TE | дравидийская |
Тибетский | BO | азиатская |
Тигринья | TI | семитская |
Тонга | TO | океаническая/индонезийская |
Тсонга | TS | негро-африканская |
Турецкий | TR | тюркская/алтайская |
Туркменский | TK | тюркская/алтайская |
Узбекский | UZ | тюркская/алтайская |
Уйгурский | UG | — |
Украинский | UK | славянская |
Урду | UR | индийская |
Фарерский | FO | германская |
Фиджийский | FJ | океаническая/индонезийская |
Финский | FI | финно-угорская |
Французский | FR | романская |
Фризский | FY | германская |
Хауса | HA | негро-африканская |
Хинди | HI | индийская |
Хорватский | HR | славянская |
Чешский | CS | славянская |
Чжуан | ZA | — |
Шведский | SV | германская |
Шона | SN | негро-африканская |
Шотландский гэльский | GD | кельтская |
Эсперантский | EO | международный |
Эстонский | ET | финно-угорская |
Яванский | JV | океаническая/индонезийская |
Японский | JA | азиатская |
Правила написания английских аббревиатур
В современном английском языке не существует единых правил написания аббревиатур: используются и заглавные, и строчные буквы, и точки, и написание в виде обычного слова, и пробелы. Существуют традиционные варианты написания самых распространенных аббревиатур, но их надо запоминать по отдельности, что вызывает затруднения не только у иностранцев, но и у носителей языка.
По причине отсутствия правил возникают сложности при выборе способа написания для аббревиатур. Существует лишь один всеобщий принцип, который гласит, что нужно придерживаться единого стиля в записи сокращений: например, писать аббревиатуры либо с точкой, либо без. Большинство издательств записывают требования к аббревиатурам в своих стилистических руководствах.
Есть также несколько рекомендаций по написанию сокращений в английском языке. Так, если оригинальное слово пишется с прописной буквы, то и аббревиатура должна ее содержать: например, Leviticus – Lev. Если слово пишется со строчной буквы, и в сокращении используются первые несколько букв, то нужно оставить строчные. Но если это фраза, записанная только первыми буквами входящих в нее слов, то аббревиатура должна быть записана заглавными буквами, например, for your information – FYI. Акронимы записываются с прописными буквами, но когда они превращаются в обычные слова, то пишутся уже строчными: LASER – laser.
Для обозначения аббревиатур в английском языке часто пользуются точками, но на их счет существуют разные мнения и даже споры – когда их использовать и надо ли вообще. Английские справочники рекомендуют ставить точку, если это аббревиатура, которая начинается со строчной буквы. Для аббревиатур, состоящих из заглавных букв, и стяжений точка не нужна. Например, Professor сокращается с точкой – Prof., а Doctor или Mister без точки – Dr, Mr.
В американском английском точки ставятся почти во всех аббревиатурах: Dr., Mrs., Mr. Для некоторых слов существует два варианта: можно писать как U.S., так и US.
Правила образования конструкций
Все нормы в этом случае не имеют абсолютного характера и в силу масштабности темы регулируют лишь ее часть. Понять, как правильно сокращать слова, можно только с учетом контекста. Есть общие регулятивы образования укороченных конструкций.
- Сокращение не должно состоять только из гласных.
- Если в конце его стоит точка, оно всегда заканчивается на согласную (природный — прир.).
- Двойные согласные сохраняются, если относятся к одной части слова (территория — терр.).
- Но остается только первая из них, если две буквы стоят в разных частях слова (каменный — камен.).
- Если сокращение состоит из нескольких согласных, которые в слове не стоят подряд, то точка в конце ставиться не должна (запятая — зпт).
- Дефис при сокращении сохраняется (социально-демократический — с.-д.).
- Первое употребление в документе необщепринятой формы предполагает ее расшифровку в скобках.
- Аббревиатуры всегда пишутся заглавными буквами.
Недопустимые способы:
- Исключение первых букв.
- Укорачивание ключевых терминов и понятий текста.
- Применение разных сокращений для одного слова.
- Проставление точки после аббревиатуры.
- Использование точки после гласной, кроме конструкций «юг — ю.» и «остров — о.».
- Окончание на мягкий или твердый знак, а также буквы й, ы.
- Применение в устной речи, кроме разговорной.
Обязательное использование укороченных форм:
- Географические понятия, за которыми следует их название (озеро Байкал — оз. Байкал, город Москва — г. Москва).
- Единицы измерения после числительных (10 миллионов — 10 млн, 5 рублей — 5 р.).
- Звание или должность с упоминанием фамилии человека (адмирал Колчак — адм. Колчак, академик Сахаров — акад. Сахаров).
- Применение краткого варианта столь же распространено, как полного (государственная власть — госвласть).
Разные части речи
Однокоренные слова, относящиеся к разным частям речи, сокращаются одинаково. Предполагается, что из контекста по смыслу будет ясно, о каком конкретно слове идет речь (журн. — журнал, журнальный, журналист). Статистически наименее укорачиваемая часть речи — существительное (помещение — помещ., производство — произ-во).
HTML Справочник
HTML по алфавитуHTML по категориямHTML Поддержка браузераHTML АтрибутыHTML Глобальные атрибутыHTML СобытияHTML ЦветаHTML CanvasHTML Аудио/видеоHTML Наборы символовHTML Типы документовHTML URL КодировкаHTML Коды языкаHTML Коды странHTTP СообщенияHTTP МетодыКонвертер PX в EMКомбинации клавиш
HTML Теги
<!—Комментарий—>
<!DOCTYPE>
<a>
<abbr>
<acronym>
<address>
<applet>
<area>
<article>
<aside>
<audio>
<b>
<base>
<basefont>
<bdi>
<bdo>
<big>
<blockquote>
<body>
<br>
<button>
<canvas>
<caption>
<center>
<cite>
<code>
<col>
<colgroup>
<data>
<datalist>
<dd>
<del>
<details>
<dfn>
<dialog>
<dir>
<div>
<dl>
<dt>
<em>
<embed>
<fieldset>
<figcaption>
<figure>
<font>
<footer>
<form>
<frame>
<frameset>
<h1> — <h6>
<head>
<header>
<hr>
<html>
<i>
<iframe>
<img>
<input>
<ins>
<kbd>
<label>
<legend>
<li>
<link>
<main>
<map>
<mark>
<meta>
<meter>
<nav>
<noframes>
<noscript>
<object>
<ol>
<optgroup>
<option>
<output>
<p>
<param>
<picture>
<pre>
<progress>
<q>
<rp>
<rt>
<ruby>
<s>
<samp>
<script>
<section>
<select>
<small>
<source>
<span>
<strike>
<strong>
<style>
<sub>
<summary>
<sup>
<svg>
<table>
<tbody>
<td>
<template>
<textarea>
<tfoot>
<th>
<thead>
<time>
<title>
<tr>
<track>
<tt>
<u>
<ul>
<var>
<video>
<wbr>
HTML References
HTML by AlphabetHTML by CategoryHTML Browser SupportHTML AttributesHTML Global AttributesHTML EventsHTML ColorsHTML CanvasHTML Audio/VideoHTML Character SetsHTML DoctypesHTML URL EncodeHTML Language CodesHTML Country CodesHTTP MessagesHTTP MethodsPX to EM ConverterKeyboard Shortcuts
HTML Tags
<!—>
<!DOCTYPE>
<a>
<abbr>
<acronym>
<address>
<applet>
<area>
<article>
<aside>
<audio>
<b>
<base>
<basefont>
<bdi>
<bdo>
<big>
<blockquote>
<body>
<br>
<button>
<canvas>
<caption>
<center>
<cite>
<code>
<col>
<colgroup>
<data>
<datalist>
<dd>
<del>
<details>
<dfn>
<dialog>
<dir>
<div>
<dl>
<dt>
<em>
<embed>
<fieldset>
<figcaption>
<figure>
<font>
<footer>
<form>
<frame>
<frameset>
<h1> — <h6>
<head>
<header>
<hr>
<html>
<i>
<iframe>
<img>
<input>
<ins>
<kbd>
<label>
<legend>
<li>
<link>
<main>
<map>
<mark>
<meta>
<meter>
<nav>
<noframes>
<noscript>
<object>
<ol>
<optgroup>
<option>
<output>
<p>
<param>
<picture>
<pre>
<progress>
<q>
<rp>
<rt>
<ruby>
<s>
<samp>
<script>
<section>
<select>
<small>
<source>
<span>
<strike>
<strong>
<style>
<sub>
<summary>
<sup>
<svg>
<table>
<tbody>
<td>
<template>
<textarea>
<tfoot>
<th>
<thead>
<time>
<title>
<tr>
<track>
<tt>
<u>
<ul>
<var>
<video>
<wbr>
Коды языков: ISO 639, Macintosh
Язык | ISO код | Mac-название | Mac-код |
Абхазский | ab | — | — |
Азербайджанский | az | langAzerbaijani(Cyrllic), langAzerbaijanAr(Arabic) | 49(C), 50(A) |
Аймара | ay | langAymara | 134 |
Албанский | sq | langAlbanian | 36 |
Амхарский | am | langAmharic | 85 |
Английский | en | langEnglish | |
Арабский | ar | langArabic | 12 |
Армянский | hy | langArmenian | 51 |
Ассамский | as | langAssamese | 68 |
Афарский | aa | — | — |
Африкаанс | af | langAfricaans | 141 |
Баскский | eu | langBasque | 129 |
Башкирский | ba | — | — |
Белорусский | be | langByelorussian | 46 |
Бенгальский | bn | langBengali | 67 |
Бирманский | my | langBurmese | 77 |
Бислама | bi | — | — |
Бихарский | bh | — | — |
Болгарский | bg | langBulgarian | 44 |
Бретонский | br | langBreton | 142 |
Бхутани | dz | langDzongkha | 137 |
Валлийский | cy | langWelsh | 128 |
Валлон | wa | — | — |
Венгерский | hu | langHungarian | 26 |
Венда | — | — | — |
Волапюк | vo | — | — |
Волоф | wo | — | — |
Вьетнамский | vi | langVietnamese | 80 |
Гавайский | — | — | — |
Галисийский | gl | langGalician | 140 |
Гренландский | kl | — | — |
Греческий | el | langGreek (monotonic), langGreekPoly (polytonic) | 14(m), 148(p) |
Грузинский | ka | langGeorgian | 52 |
Гуарани | gn | langGuarani | 133 |
Гуджарати | gu | langGujarati | 69 |
Гэльский (шотландский) | gd | langScottishGaelic | 144 |
Гэльский (язык жителей острова Мэн) | gv | langManxGaelic | 145 |
Датский | da | langDanish | 7 |
Дивехи | — | — | — |
Еврейский | he, iw* | langHebrew | 10 |
Зулу | zu | — | — |
Ибибио | — | — | — |
Игбо | — | langIndonesian | 81 |
Идиш | yi, ji* | langYiddish | 41 |
Индонезийский | id, in* | LANG_INDONESIAN | 0x21 |
Интерлингва | ia | — | — |
Интерлингве | ie | — | — |
Инуктитут | iu | langInuktitut | 143 |
Инупиак | ik | — | — |
Ирландский | ga | langIrishGaelic (normal), langIrishGaelicScr (dots above) | 35, 146 |
Исландский | is | langIcelandic | 15 |
Испанский | es | langSpanish | 6 |
Итальянский | it | langItalian | 3 |
Йоруба | yo | — | — |
Казахский | kk | langKazakh | 48 |
Камбоджийский | km | langKhmer | 78 |
Каннада | kn | langKannada | 73 |
Канури | — | — | — |
Каталонский | ca | langCatalan | 130 |
Кашмирский (кашмири) | ks | langKashmiri | 61 |
Кечуа | qu | langQuechua | 132 |
Киняруанда (руанда) | rw | langKiryarwanda (langRuanda) | 90 |
Киргизский | ky | langKirghiz | 54 |
Кирунди (рунди) | rn | langRundi | 91 |
Китайский (традиционный) | zh | langTradChinese | 19 |
Китайский (упрощенный) | zh | langSimpChinese | 33 |
Конкани | — | — | — |
Корейский | ko | langKorean | 23 |
Корсиканский | co | — | — |
Коса | xh | — | — |
Курдский | ku | langKurdish | 60 |
Лаосский | lo | langLao | 79 |
Латвийский (латышский) | lv | langLatvian | 28 |
Латинский | la | langLatin | 131 |
Лимбургский (лимбургер) | li | — | — |
Лингала | ln | — | — |
Литовский | lt | langLithuanian | 24 |
Македонский | mk | langMacedonian | 43 |
Малагасийский | mg | langMalagasy | 93 |
Малайский | ms | langMalayRoman(Latin), langMalayArabic(Arabic) | 83(L), 84(A) |
Малаялам | ml | langMalayalam | 72 |
Мальтийский | mt | langMaltese | 16 |
Манипури | — | — | — |
Маорийский | mi | — | — |
Маратхский | mr | langMarathi | 66 |
Молдавский | mo | langMoldavian | 53 |
Монгольский | mn | langMongolian(Mongolian), langMongolianCyr(Cyrillic) | 57(M), 58(C) |
Науруанский | na | — | — |
Немецкий | de | langGerman | 2 |
Непальский | ne | langNepali | 64 |
Нидерландский | nl | langDutch | 4 |
Норвежский | no | langNorwegian | 9 |
Окситанский | oc | — | — |
Ория | or | langOriya | 71 |
Оромо (афан, галла) | om | langOromo (langGalla) | 87 |
Папьяменту | — | — | — |
Пенджабский (панджабский) | pa | langPunjabi | 70 |
Польский | pl | langPolish | 25 |
Португальский | pt | langPortuguese | 8 |
Пушту (пушто) | ps | langPashto | 59 |
Ретороманский | rm | — | — |
Румынский | ro | langRomanian | 37 |
Русский | ru | langRussian | 32 |
Саамский | — | langSami (langLappish) | 29 |
Самоанский | sm | — | — |
Сангро | sg | — | — |
Санскритский | sa | langSanskrit | 65 |
Свати | ss | — | — |
Сербохорватский | sh | — | — |
Сербский | sr | langSerbian | 42 |
Сесото | st | — | — |
Сингальский | si | langSinhalese | 76 |
Синдхи | sd | langSindhi | 62 |
Сирийский | — | — | — |
Словацкий | sk | langSlovak | 39 |
Словенский | sl | langSlovenian | 40 |
Сомалийский | so | langSomali | 88 |
Суахили | sw | langSwahili | 89 |
Сунданский | su | langSundaneseRom | 139 |
Тагальский | tl | langTagalog | 82 |
Таджикский | tg | langTajiki | 55 |
Тайский | th | langThai | 22 |
Тамазигхтские | — | — | — |
Тамильский | ta | langTamil | 74 |
Татарский | tt | langTatar | 135 |
Телугу | te | langTelugu | 75 |
Тибетский | bo | langTibetan | 63 |
Тигринья | ti | langTigrinya | 86 |
Тонганский | to | langTongan | 147 |
Тсвана (сетсвана) | tn | — | — |
Тсонга | ts | — | — |
Турецкий | tr | langTurkish | 17 |
Туркменский | tk | langTurkmen | 56 |
Узбекский | uz | langUzbek | 47 |
Уйгурский | ug | langUighur | 136 |
Украинский | uk | langUkrainian | 45 |
Урду | ur | langUrdu | 20 |
Фарерский | fo | langFaeroese | 30 |
Фарси | fa | langFarsi, langPersian | 31 |
Фиджи | fj | — | — |
Финский | fi | langFinnish | 13 |
Фламандский | — | langFlemish | 34 |
Французский | fr | langFrench | 1 |
Фризский | fy | — | — |
Фульфульде | — | — | — |
Хауса | ha | — | — |
Хинди | hi | langHindi | 21 |
Хорватский | hr | langCroatian | 18 |
Чви | tw | — | — |
Чева | — | langChewa | 92 |
Чероки | — | — | — |
Чешский | cs | langCzech | 38 |
Шведский | sv | langSwedish | 5 |
Шона | sn | — | — |
Эдо | — | — | — |
Эсперанто | eo | langEsperanto | 94 |
Эстонский | et | langEstonian | 27 |
Яванский | jv | langJavaneseRom | 138 |
Японский | ja | langJapanese | 11 |
Поддерживаемые коды языков и регионов
Значение атрибута состоит из одного или двух (не обязательно) значений, разделенных дефисом. Пример: . Первая часть атрибута определяет код языка (в формате ISO 639-1), вторая необязательная часть определяет код региона (в формате ISO 3166-1 Alpha 2) альтернативного URL.
Для говорящих на разных языках жителей Бельгии можно использовать следующие коды языков и регионов:
- Корректно (голландский для пользователей из Бельгии):
- Корректно (голландский для пользователей из Бельгии):
- Корректно (французский для пользователей из Бельгии):
- Не корректно, так как первая часть кода определяет язык ( является языковым кодом для Белоруссии):
Чтобы упростить разметку, вы можете указать только код языка. Пример:
- – контент на немецком языке для любого региона;
- – контент на английском языке для пользователей из Великобритании;
- – контент на немецком языке для пользователей из Испании.
Если в языке несколько систем письма, то нужный вариант выбирается с учетом кода страны. Например, для пользователей из Тайваня с кодом будет автоматически задан китайский язык с традиционной иероглификой. Набор символов также можно задать явным образом с помощью кодов ISO 15924, как показано ниже:
- – китайский (традиционный);
- – китайский (упрощенный).
При необходимости можно указать код региона, например так: (китайский упрощенный для пользователей в США).
Как с помощью значения настроить страницу для пользователей, для которых нет языковой версии
Зарезервированное значение применяется, когда на сайте не поддерживается язык или региональный вариант, совпадающий с настройками браузера. Это значение рекомендуется использовать при указании резервной страницы для пользователей, которые задали языковые настройки, не соответствующие ни одной из локализованных версий вашего сайта. Зарезервированное значение было разработано для страниц выбора языка и будет работать с ними наиболее корректно, но вы можете использовать его и для любых других страниц.
Код языка при этом не указывается, поскольку значение говорит о том, что страница предназначена для пользователей, у которых в настройках браузера задан язык, не используемый на сайте.
Чтобы добавить аннотацию для элемента , добавьте дополнительный тег к существующим аннотациям и укажите атрибут в URL, который вы хотите сделать стартовой страницей для пользователей, если ваш сайт не переведен на их язык. Например, внедрить HTML можно следующим образом:
<link rel="alternate" href="https://example.com/en-gb" hreflang="en-gb" /> <link rel="alternate" href="https://example.com/en-us" hreflang="en-us" /> <link rel="alternate" href="https://example.com/en-au" hreflang="en-au" /> <link rel="alternate" href="https://example.com/country-selector" hreflang="x-default" />
By the way
Language tags for HTML were first formally defined in RFC 2070, F. Yergeau, et.al. Internationalization of the Hypertext Markup Language. RFC 2070 was incorporated into HTML 4, and has been reclassified as historic.
Note there have been changes to ISO language codes. In 1989 , , and were withdrawn and replaced by , , and . More recently, the ISO country code , that used to represent Czechoslovakia, was changed to represent Serbia and Montenegro. Such changes can lead to confusion when comparing codes that were assigned to text over a long period. The new IANA subtag registry allows for tags to be deprecated and superseded by new tags, but will never remove or change the meaning of a subtag. It is expected that ISO will also follow a similar policy for the future.
Many other W3C and Web-related specifications use language tags:
- XHTML 1.0 uses language tags in the HTML attribute and the XML attribute, as well as the attribute.
- HTTP uses language tags in the and headers.
- SMIL and SVG can use language tags in the statement.
- CSS and XSL use language tags for detailed style control.
HTML Теги
<!—Комментарий—><!DOCTYPE><a><abbr><acronym><address><applet><area><article><aside><audio><b><base><basefont><bdi><bdo><big><blockquote><body><br><button><canvas><caption><center><cite><code><col><colgroup><data><datalist><dd><del><details><dfn><dialog><dir><div><dl><dt><em><embed><fieldset><figcaption><figure><font><footer><form><frame><frameset><h1> — <h6><head><header><hr><html><i><iframe><img><input><ins><kbd><label><legend><li><link><main><map><mark><meta><meter><nav><noframes><noscript><object><ol><optgroup><option><output><p><param><picture><pre><progress><q><rp><rt><ruby><s><samp><script><section><select><small><source><span><strike><strong><style><sub><summary><sup><svg><table><tbody><td><template><textarea><tfoot><th><thead><time><title><tr><track><tt><u><ul><var><video>
Классификация языков
Генетическая классификация языков
Большинство языков объединяются в семьи, некоторые языки считаются изолированными (то есть представляют одноязыковые семьи) или остаются неклассифицированными.Семьёй языков считается генетическое языковое объединение примерно такого же уровня глубины, как индоевропейские языки, то есть распавшееся примерно 6—7 тыс. лет назад.Всего насчитывается около 420 языковых семей, более 100 изолятов и более 100 неклассифицированных языков.
Алфавитный список языков
Естественные человеческие языки
Список языков по семьям
Список государственных языков
Как правильно – “к О ды” или “код Ы ”?
Согласно орфоэпической норме русского языка, ударение в слове “коды” следует ставить на гласную букву “о” первого слога.
Таким образом, ударение в форме множественного числа сохраняется на той же гласной, что и в единственном числе именительного падежа.
Понаблюдаем за ударением в косвенных падежах единственного числа:
- и. п. кто? (что?) к о́ д
- р. п. кого? (чего?) к о́ да
- д. п. кому? (чему?) к о́ ду
- в. п. кого? (что?) к о́ д
- т. п. кем? (чем?) к о́ дом
- п. п. о ком? (о чем?) к о́ де
А теперь понаблюдаем за ударением в косвенных падежах множественного числа:
- и. п. кто? (что?) к о́ ды
- р. п. кого? (чего?) к о́ дов
- д. п. кому? (чему?) к о́ дам
- в. п. кого? (что?) к о́ ды
- т. п. кем? (чем?) к о́ дами
- п. п. о ком? (о чем?) к о́ дах
Как мы видим, ударение в слове “коды” во всех случаях падает на первый слог, что облегчает запоминание.
Примеры для закрепления:
- Необходимо хранить в строгой тайне эти к о́ ды.
- У сыщиков есть свои секретные к о́ ды.
- Эти к о́ ды необходимо указать в анкете.
Источник статьи: http://russkiypro.ru/pravilnoe-udarenie-kody/