Коды языков html

Language tags in html and xml

Коды языков ISO 639-1

ISO 639-1 определяет сокращения для языков.

В HTML и XHTML их можно использовать в атрибутах lang и xml:lang.

См. также коды: следующий справочник для стран.

Язык Код ISO
Абхазский ab
Афарский aa
Африкаанс af
Акан ak
Албанский sq
Амхарский am
Арабский ar
Арагонский an
Армянский hy
Ассамский as
Avaric av
Авестийский ae
Аймара ay
Азербайджанский az
Бамбара bm
Башкирский ba
Баскский eu
Белорусский be
Бенгальский (Bangla) bn
Бихарийский bh
Бисламанский bi
Боснийский bs
Бретонский br
Болгарский bg
Бирманский my
Каталонский ca
Chamorro ch
Чеченский ce
Чичев, Чева, Ньянджа ny
Китайский zh
Китайский (Упрощенный) zh-Hans
Китайский (Традиционный) zh-Hant
Чувашский cv
Корнуоллский kw
Корсиканский co
Кри cr
Хорватский hr
Чешский cs
Датский da
Мальдивский, Дивехи, Дхивехи dv
Голландский nl
Дзонг-КЭ dz
Английский en
эсперантский eo
Эстонский et
Ewe ee
Фарерский fo
Фиджийский fj
Финский fi
Французский fr
Fula, Fulah, Pulaar, Pular ff
Галицийский gl
Гэльский (Шотландский) gd
Гэльский (Мэнский) gv
Грузинский ka
Немецкий de
Греческий el
Гренландский kl
Гуарани gn
Гуджара́тский gu
Гаитянский Креольский ht
Хауса ha
Еврейский he
Гереро hz
Индийский hi
Хиримоту ho
Венгерский hu
Исландский is
Ибо io
Игбо ig
Индонезийский id, in
Интерлингва ia
Interlingue ie
Инуктитут iu
Inupiak ik
Ирландский ga
Итальянский it
Японский ja
Яванский jv
Калааллисут, Гренландский kl
Канада kn
Канури kr
Кашмирский ks
Казахский kk
Кхмерский km
Кикуйю ki
Киньяруанда (Руанда) rw
Кирунди rn
Киргизский ky
Коми kv
Kongo kg
Корейский ko
Курдский ku
Kwanyama kj
Лаоский lo
Латинский la
Латвийский (Латышский) lv
Лимбургский (Лимбургер) li
Английский ln
Литовский lt
Луга-Катанга lu
Luganda, Ganda lg
Люксембургский lb
Мэнский gv
Македонский mk
Малагасийский mg
Малайский ms
Малайялама ml
Мальтийский mt
Маорийский mi
Маратхи mr
Маршалльский mh
Молдаванский mo
Монгольский mn
Науру na
Навахо nv
Ndonga ng
Северная Ндебеле nd
Непальский ne
Norwegian no
Norwegian bokmål nb
Norwegian nynorsk nn
Nuosu ii
Occitan oc
Ojibwe oj
Old Church Slavonic, Old Bulgarian cu
Oriya or
Oromo (Afaan Oromo) om
Ossetian os
Pāli pi
Pashto, Pushto ps
Persian (Farsi) fa
Polish pl
Portuguese pt
Punjabi (Eastern) pa
Quechua qu
Romansh rm
Romanian ro
Русский ru
Sami se
Samoan sm
Sango sg
Sanskrit sa
Serbian sr
Serbo-Croatian sh
Sesotho st
Setswana tn
Shona sn
Sichuan Yi ii
Sindhi sd
Sinhalese si
Siswati ss
Slovak sk
Slovenian sl
Somali so
Southern Ndebele nr
Spanish es
Sundanese su
Swahili (Kiswahili) sw
Swati ss
Swedish sv
Tagalog tl
Tahitian ty
Tajik tg
Tamil ta
Tatar tt
Telugu te
Thai th
Tibetan bo
Tigrinya ti
Tonga to
Tsonga ts
Turkish tr
Turkmen tk
Twi tw
Uyghur ug
Ukrainian uk
Urdu ur
Uzbek uz
Venda ve
Vietnamese vi
Volapük vo
Wallon wa
Welsh cy
Wolof wo
Western Frisian fy
Xhosa xh
Yiddish yi, ji
Yoruba yo
Zhuang, Chuang za
Zulu zu

❮ Назад
Далее ❯

Коды

Язык Значение Языковая семья
Абхазский AB иберийско-кавказская
Азербайджанский AZ тюркская/алтайская
Аймара AY индейская
Албанский SQ индо-европейская (другие)
Амхарский AM семитская
Английский EN германская
Арабский AR семитская
Армянский HY индо-европейская (другие)
Ассамский AS индийская
Афан (Оромо) OM хамитская
Афар AA хамитская
Африкаанс AF германская
Бангла BN индийская
Баскский EU баскская
Башкирский BA тюркская/алтайская
Белорусский BE славянская
Бенгальский BN индийская
Бирманский MY азиатская
Бислама BI
Бихари BH индийская
Болгарский BG славянская
Бретонский BR кельтская
Бхутани DZ азиатская
Валлийский ECY кельтская
Венгерский HU финно-угорская
Волапак VO международный
Волоф WO негро-африканская
Вьетнамский VI азиатская
Галицийский GL романская
Голландский NL германская
Гренландский KL эскимосская
Греческий EL латинская/греческая
Грузинский KA иберийско-кавказская
Гуарани GN индейская
Гуджарати GU индийская
Датский DA германская
Зулусский ZU негро-африканская
Иврит (еврейский) HE семитская
Идиш YI германская
Индонезийский ID океаническая/индонезийская
Интерлингва IA международный
Интерлингве IE международный
Инуктитут IU
Инупиак IK эскимосская
Йоруба YO негро-африканская
Ирландский GA кельтская
Исландский IS германская
Испанский ES романская
Итальянский IT романская
Казахский KK тюркская/алтайская
Камбоджийский KM азиатская
Каннада KN дравидийская
Каталонский CA романская
Кашмирский KS индийская
Кечуа QU индейская
Киньяруанда RW негро-африканская
Киргизский KY тюркская/алтайская
Китайский
  • Китайский Ган
  • Кантонский китайский
  • Мандаринский китайский
ZH
  • zh-gan
  • zh-yue
  • zh-cmn
азиатская
Корейский KO азиатская
Корсиканский CO романская
Коса XH негро-африканская
Курдский KU иранская
Курунди RN негро-африканская
Лаосский LO азиатская
Латинский LA латинская/греческая
Латышский LV балтийская
Лингала LN негро-африканская
Литовский LT балтийская
Македонский MK славянская
Малагасийский MG океаническая/индонезийская
Малайский MS океаническая/индонезийская
Малаялам ML дравидийская
Мальтийский MT семитская
Маорийский MI океаническая/индонезийская
Маратхи MR индийская
Молдавский MO романская
Монгольский MN
Науру NA
Немецкий DE германская
Непальский NE индийская
Норвежский NO германская
Окситанский OC романская
Ория OR индийская
Пенджабский PA индийская
Персидский (фарси) FA иранская
Польский PL славянская
Португальский PT романская
Пушту PS иранская
Ретороманская RM романская
Румынский RO романская
Русский RU славянская
Самоанский SM океаническая/индонезийская
Санго SG негро-африканская
Санскритский SA индийская
Сербский SR славянская
Сербско-хорватский SH славянская
Сесото ST негро-африканская
Сетсвана TN негро-африканская
Сингальский SI индийская
Синдхи SD индийская
Сисвати SS негро-африканская
Словацкий SK славянская
Словенский SL славянская
Сомалийский SO хамитская
Суахили SW негро-африканская
Суданский SU океаническая/индонезийская
Тагальский TL океаническая/индонезийская
Таджикский TG иранская
Тайский TH азиатская
Тамильский TA дравидийская
Татарский TT тюркская/алтайская
Тви TW негро-африканская
Телугу TE дравидийская
Тибетский BO азиатская
Тигринья TI семитская
Тонга TO океаническая/индонезийская
Тсонга TS негро-африканская
Турецкий TR тюркская/алтайская
Туркменский TK тюркская/алтайская
Узбекский UZ тюркская/алтайская
Уйгурский UG
Украинский UK славянская
Урду UR индийская
Фарерский FO германская
Фиджийский FJ океаническая/индонезийская
Финский FI финно-угорская
Французский FR романская
Фризский FY германская
Хауса HA негро-африканская
Хинди HI индийская
Хорватский HR славянская
Чешский CS славянская
Чжуан ZA
Шведский SV германская
Шона SN негро-африканская
Шотландский гэльский GD кельтская
Эсперантский EO международный
Эстонский ET финно-угорская
Яванский JV океаническая/индонезийская
Японский JA азиатская

Правила написания английских аббревиатур

В современном английском языке не существует единых правил написания аббревиатур: используются и заглавные, и строчные буквы, и точки, и написание в виде обычного слова, и пробелы. Существуют традиционные варианты написания самых распространенных аббревиатур, но их надо запоминать по отдельности, что вызывает затруднения не только у иностранцев, но и у носителей языка.

По причине отсутствия правил возникают сложности при выборе способа написания для аббревиатур. Существует лишь один всеобщий принцип, который гласит, что нужно придерживаться единого стиля в записи сокращений: например, писать аббревиатуры либо с точкой, либо без. Большинство издательств записывают требования к аббревиатурам в своих стилистических руководствах.

Есть также несколько рекомендаций по написанию сокращений в английском языке. Так, если оригинальное слово пишется с прописной буквы, то и аббревиатура должна ее содержать: например, Leviticus – Lev. Если слово пишется со строчной буквы, и в сокращении используются первые несколько букв, то нужно оставить строчные. Но если это фраза, записанная только первыми буквами входящих в нее слов, то аббревиатура должна быть записана заглавными буквами, например, for your information – FYI. Акронимы записываются с прописными буквами, но когда они превращаются в обычные слова, то пишутся уже строчными: LASER – laser.

Для обозначения аббревиатур в английском языке часто пользуются точками, но на их счет существуют разные мнения и даже споры – когда их использовать и надо ли вообще. Английские справочники рекомендуют ставить точку, если это аббревиатура, которая начинается со строчной буквы. Для аббревиатур, состоящих из заглавных букв, и стяжений точка не нужна. Например, Professor сокращается с точкой – Prof., а Doctor или Mister без точки – Dr, Mr.

В американском английском точки ставятся почти во всех аббревиатурах: Dr., Mrs., Mr. Для некоторых слов существует два варианта: можно писать как U.S., так и US.

Правила образования конструкций

Все нормы в этом случае не имеют абсолютного характера и в силу масштабности темы регулируют лишь ее часть. Понять, как правильно сокращать слова, можно только с учетом контекста. Есть общие регулятивы образования укороченных конструкций.

  • Сокращение не должно состоять только из гласных.
  • Если в конце его стоит точка, оно всегда заканчивается на согласную (природный — прир.).
  • Двойные согласные сохраняются, если относятся к одной части слова (территория — терр.).
  • Но остается только первая из них, если две буквы стоят в разных частях слова (каменный — камен.).
  • Если сокращение состоит из нескольких согласных, которые в слове не стоят подряд, то точка в конце ставиться не должна (запятая — зпт).
  • Дефис при сокращении сохраняется (социально-демократический — с.-д.).
  • Первое употребление в документе необщепринятой формы предполагает ее расшифровку в скобках.
  • Аббревиатуры всегда пишутся заглавными буквами.

Недопустимые способы:

  • Исключение первых букв.
  • Укорачивание ключевых терминов и понятий текста.
  • Применение разных сокращений для одного слова.
  • Проставление точки после аббревиатуры.
  • Использование точки после гласной, кроме конструкций «юг — ю.» и «остров — о.».
  • Окончание на мягкий или твердый знак, а также буквы й, ы.
  • Применение в устной речи, кроме разговорной.

Обязательное использование укороченных форм:

  1. Географические понятия, за которыми следует их название (озеро Байкал — оз. Байкал, город Москва — г. Москва).
  2. Единицы измерения после числительных (10 миллионов — 10 млн, 5 рублей — 5 р.).
  3. Звание или должность с упоминанием фамилии человека (адмирал Колчак — адм. Колчак, академик Сахаров — акад. Сахаров).
  4. Применение краткого варианта столь же распространено, как полного (государственная власть — госвласть).

Разные части речи

Однокоренные слова, относящиеся к разным частям речи, сокращаются одинаково. Предполагается, что из контекста по смыслу будет ясно, о каком конкретно слове идет речь (журн. — журнал, журнальный, журналист). Статистически наименее укорачиваемая часть речи — существительное (помещение — помещ., производство — произ-во).

HTML Справочник

HTML по алфавитуHTML по категориямHTML Поддержка браузераHTML АтрибутыHTML Глобальные атрибутыHTML СобытияHTML ЦветаHTML CanvasHTML Аудио/видеоHTML Наборы символовHTML Типы документовHTML URL КодировкаHTML Коды языкаHTML Коды странHTTP СообщенияHTTP МетодыКонвертер PX в EMКомбинации клавиш

HTML Теги

<!—Комментарий—>
<!DOCTYPE>
<a>
<abbr>
<acronym>
<address>
<applet>
<area>
<article>
<aside>
<audio>
<b>
<base>
<basefont>
<bdi>
<bdo>
<big>
<blockquote>
<body>
<br>
<button>
<canvas>
<caption>
<center>
<cite>
<code>
<col>
<colgroup>
<data>
<datalist>
<dd>
<del>
<details>
<dfn>
<dialog>
<dir>
<div>
<dl>
<dt>
<em>
<embed>
<fieldset>
<figcaption>
<figure>
<font>
<footer>
<form>
<frame>
<frameset>
<h1> — <h6>
<head>
<header>
<hr>
<html>
<i>
<iframe>
<img>
<input>
<ins>
<kbd>
<label>
<legend>
<li>
<link>
<main>
<map>
<mark>
<meta>
<meter>
<nav>
<noframes>
<noscript>
<object>
<ol>
<optgroup>
<option>
<output>
<p>
<param>
<picture>
<pre>
<progress>
<q>
<rp>
<rt>
<ruby>
<s>
<samp>
<script>
<section>
<select>
<small>
<source>
<span>
<strike>
<strong>
<style>
<sub>
<summary>
<sup>
<svg>
<table>
<tbody>
<td>
<template>
<textarea>
<tfoot>
<th>
<thead>
<time>
<title>
<tr>
<track>
<tt>
<u>
<ul>
<var>
<video>
<wbr>

HTML References

HTML by AlphabetHTML by CategoryHTML Browser SupportHTML AttributesHTML Global AttributesHTML EventsHTML ColorsHTML CanvasHTML Audio/VideoHTML Character SetsHTML DoctypesHTML URL EncodeHTML Language CodesHTML Country CodesHTTP MessagesHTTP MethodsPX to EM ConverterKeyboard Shortcuts

HTML Tags

<!—>
<!DOCTYPE>
<a>
<abbr>
<acronym>
<address>
<applet>
<area>
<article>
<aside>
<audio>
<b>
<base>
<basefont>
<bdi>
<bdo>
<big>
<blockquote>
<body>
<br>
<button>
<canvas>
<caption>
<center>
<cite>
<code>
<col>
<colgroup>
<data>
<datalist>
<dd>
<del>
<details>
<dfn>
<dialog>
<dir>
<div>
<dl>
<dt>
<em>
<embed>
<fieldset>
<figcaption>
<figure>
<font>
<footer>
<form>
<frame>
<frameset>
<h1> — <h6>
<head>
<header>
<hr>
<html>
<i>
<iframe>
<img>
<input>
<ins>
<kbd>
<label>
<legend>
<li>
<link>
<main>
<map>
<mark>
<meta>
<meter>
<nav>
<noframes>
<noscript>
<object>
<ol>
<optgroup>
<option>
<output>
<p>
<param>
<picture>
<pre>
<progress>
<q>
<rp>
<rt>
<ruby>
<s>
<samp>
<script>
<section>
<select>
<small>
<source>
<span>
<strike>
<strong>
<style>
<sub>
<summary>
<sup>
<svg>
<table>
<tbody>
<td>
<template>
<textarea>
<tfoot>
<th>
<thead>
<time>
<title>
<tr>
<track>
<tt>
<u>
<ul>
<var>
<video>
<wbr>

Коды языков: ISO 639, Macintosh

Язык ISO код Mac-название Mac-код
Абхазский ab
Азербайджанский az langAzerbaijani(Cyrllic), langAzerbaijanAr(Arabic) 49(C), 50(A)
Аймара ay langAymara 134
Албанский sq langAlbanian 36
Амхарский am langAmharic 85
Английский en langEnglish
Арабский ar langArabic 12
Армянский hy langArmenian 51
Ассамский as langAssamese 68
Афарский aa
Африкаанс af langAfricaans 141
Баскский eu langBasque 129
Башкирский ba
Белорусский be langByelorussian 46
Бенгальский bn langBengali 67
Бирманский my langBurmese 77
Бислама bi
Бихарский bh
Болгарский bg langBulgarian 44
Бретонский br langBreton 142
Бхутани dz langDzongkha 137
Валлийский cy langWelsh 128
Валлон wa
Венгерский hu langHungarian 26
Венда
Волапюк vo
Волоф wo
Вьетнамский vi langVietnamese 80
Гавайский
Галисийский gl langGalician 140
Гренландский kl
Греческий el langGreek (monotonic), langGreekPoly (polytonic) 14(m), 148(p)
Грузинский ka langGeorgian 52
Гуарани gn langGuarani 133
Гуджарати gu langGujarati 69
Гэльский (шотландский) gd langScottishGaelic 144
Гэльский (язык жителей острова Мэн) gv langManxGaelic 145
Датский da langDanish 7
Дивехи
Еврейский he, iw* langHebrew 10
Зулу zu
Ибибио
Игбо langIndonesian 81
Идиш yi, ji* langYiddish 41
Индонезийский id, in* LANG_INDONESIAN 0x21
Интерлингва ia
Интерлингве ie
Инуктитут iu langInuktitut 143
Инупиак ik
Ирландский ga langIrishGaelic (normal), langIrishGaelicScr (dots above) 35, 146
Исландский is langIcelandic 15
Испанский es langSpanish 6
Итальянский it langItalian 3
Йоруба yo
Казахский kk langKazakh 48
Камбоджийский km langKhmer 78
Каннада kn langKannada 73
Канури
Каталонский ca langCatalan 130
Кашмирский (кашмири) ks langKashmiri 61
Кечуа qu langQuechua 132
Киняруанда (руанда) rw langKiryarwanda (langRuanda) 90
Киргизский ky langKirghiz 54
Кирунди (рунди) rn langRundi 91
Китайский (традиционный) zh langTradChinese 19
Китайский (упрощенный) zh langSimpChinese 33
Конкани
Корейский ko langKorean 23
Корсиканский co
Коса xh
Курдский ku langKurdish 60
Лаосский lo langLao 79
Латвийский (латышский) lv langLatvian 28
Латинский la langLatin 131
Лимбургский (лимбургер) li
Лингала ln
Литовский lt langLithuanian 24
Македонский mk langMacedonian 43
Малагасийский mg langMalagasy 93
Малайский ms langMalayRoman(Latin), langMalayArabic(Arabic) 83(L), 84(A)
Малаялам ml langMalayalam 72
Мальтийский mt langMaltese 16
Манипури
Маорийский mi
Маратхский mr langMarathi 66
Молдавский mo langMoldavian 53
Монгольский mn langMongolian(Mongolian), langMongolianCyr(Cyrillic) 57(M), 58(C)
Науруанский na
Немецкий de langGerman 2
Непальский ne langNepali 64
Нидерландский nl langDutch 4
Норвежский no langNorwegian 9
Окситанский oc
Ория or langOriya 71
Оромо (афан, галла) om langOromo (langGalla) 87
Папьяменту
Пенджабский (панджабский) pa langPunjabi 70
Польский pl langPolish 25
Португальский pt langPortuguese 8
Пушту (пушто) ps langPashto 59
Ретороманский rm
Румынский ro langRomanian 37
Русский ru langRussian 32
Саамский langSami (langLappish) 29
Самоанский sm
Сангро sg
Санскритский sa langSanskrit 65
Свати ss
Сербохорватский sh
Сербский sr langSerbian 42
Сесото st
Сингальский si langSinhalese 76
Синдхи sd langSindhi 62
Сирийский
Словацкий sk langSlovak 39
Словенский sl langSlovenian 40
Сомалийский so langSomali 88
Суахили sw langSwahili 89
Сунданский su langSundaneseRom 139
Тагальский tl langTagalog 82
Таджикский tg langTajiki 55
Тайский th langThai 22
Тамазигхтские
Тамильский ta langTamil 74
Татарский tt langTatar 135
Телугу te langTelugu 75
Тибетский bo langTibetan 63
Тигринья ti langTigrinya 86
Тонганский to langTongan 147
Тсвана (сетсвана) tn
Тсонга ts
Турецкий tr langTurkish 17
Туркменский tk langTurkmen 56
Узбекский uz langUzbek 47
Уйгурский ug langUighur 136
Украинский uk langUkrainian 45
Урду ur langUrdu 20
Фарерский fo langFaeroese 30
Фарси fa langFarsi, langPersian 31
Фиджи fj
Финский fi langFinnish 13
Фламандский langFlemish 34
Французский fr langFrench 1
Фризский fy
Фульфульде
Хауса ha
Хинди hi langHindi 21
Хорватский hr langCroatian 18
Чви tw
Чева langChewa 92
Чероки
Чешский cs langCzech 38
Шведский sv langSwedish 5
Шона sn
Эдо
Эсперанто eo langEsperanto 94
Эстонский et langEstonian 27
Яванский jv langJavaneseRom 138
Японский ja langJapanese 11

Поддерживаемые коды языков и регионов

Значение атрибута состоит из одного или двух (не обязательно) значений, разделенных дефисом. Пример: . Первая часть атрибута определяет код языка (в формате ISO 639-1), вторая необязательная часть определяет код региона (в формате ISO 3166-1 Alpha 2) альтернативного URL.

Для говорящих на разных языках жителей Бельгии можно использовать следующие коды языков и регионов:

  • Корректно (голландский для пользователей из Бельгии):
  • Корректно (голландский для пользователей из Бельгии):
  • Корректно (французский для пользователей из Бельгии):
  • Не корректно, так как первая часть кода определяет язык ( является языковым кодом для Белоруссии):

Чтобы упростить разметку, вы можете указать только код языка. Пример:

  •  – контент на немецком языке для любого региона;
  •  – контент на английском языке для пользователей из Великобритании;
  •  – контент на немецком языке для пользователей из Испании.

Если в языке несколько систем письма, то нужный вариант выбирается с учетом кода страны. Например, для пользователей из Тайваня с кодом будет автоматически задан китайский язык с традиционной иероглификой. Набор символов также можно задать явным образом с помощью кодов ISO 15924, как показано ниже:

  •  – китайский (традиционный);
  •  – китайский (упрощенный).

При необходимости можно указать код региона, например так: (китайский упрощенный для пользователей в США).

Как с помощью значения настроить страницу для пользователей, для которых нет языковой версии

Зарезервированное значение применяется, когда на сайте не поддерживается язык или региональный вариант, совпадающий с настройками браузера. Это значение рекомендуется использовать при указании резервной страницы для пользователей, которые задали языковые настройки, не соответствующие ни одной из локализованных версий вашего сайта. Зарезервированное значение было разработано для страниц выбора языка и будет работать с ними наиболее корректно, но вы можете использовать его и для любых других страниц.

Код языка при этом не указывается, поскольку значение говорит о том, что страница предназначена для пользователей, у которых в настройках браузера задан язык, не используемый на сайте.

Чтобы добавить аннотацию для элемента , добавьте дополнительный тег к существующим аннотациям и укажите атрибут в URL, который вы хотите сделать стартовой страницей для пользователей, если ваш сайт не переведен на их язык. Например, внедрить HTML можно следующим образом:

<link rel="alternate" href="https://example.com/en-gb" hreflang="en-gb" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en-us" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en-au" hreflang="en-au" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/country-selector" hreflang="x-default" />

By the way

Language tags for HTML were first formally defined in RFC 2070, F. Yergeau, et.al. Internationalization of the Hypertext Markup Language. RFC 2070 was incorporated into HTML 4, and has been reclassified as historic.

Note there have been changes to ISO language codes. In 1989 , , and were withdrawn and replaced by , , and . More recently, the ISO country code , that used to represent Czechoslovakia, was changed to represent Serbia and Montenegro. Such changes can lead to confusion when comparing codes that were assigned to text over a long period. The new IANA subtag registry allows for tags to be deprecated and superseded by new tags, but will never remove or change the meaning of a subtag. It is expected that ISO will also follow a similar policy for the future.

Many other W3C and Web-related specifications use language tags:

  • XHTML 1.0 uses language tags in the HTML attribute and the XML attribute, as well as the attribute.
  • HTTP uses language tags in the and headers.
  • SMIL and SVG can use language tags in the statement.
  • CSS and XSL use language tags for detailed style control.

HTML Теги

<!—Комментарий—><!DOCTYPE><a><abbr><acronym><address><applet><area><article><aside><audio><b><base><basefont><bdi><bdo><big><blockquote><body><br><button><canvas><caption><center><cite><code><col><colgroup><data><datalist><dd><del><details><dfn><dialog><dir><div><dl><dt><em><embed><fieldset><figcaption><figure><font><footer><form><frame><frameset><h1> — <h6><head><header><hr><html><i><iframe><img><input><ins><kbd><label><legend><li><link><main><map><mark><meta><meter><nav><noframes><noscript><object><ol><optgroup><option><output><p><param><picture><pre><progress><q><rp><rt><ruby><s><samp><script><section><select><small><source><span><strike><strong><style><sub><summary><sup><svg><table><tbody><td><template><textarea><tfoot><th><thead><time><title><tr><track><tt><u><ul><var><video>

Классификация языков

Генетическая классификация языков

Большинство языков объединяются в семьи, некоторые языки считаются изолированными (то есть представляют одноязыковые семьи) или остаются неклассифицированными.Семьёй языков считается генетическое языковое объединение примерно такого же уровня глубины, как индоевропейские языки, то есть распавшееся примерно 6—7 тыс. лет назад.Всего насчитывается около 420 языковых семей, более 100 изолятов и более 100 неклассифицированных языков.

Алфавитный список языков

Естественные человеческие языки

Список языков по семьям

Список государственных языков

Как правильно – “к О ды” или “код Ы ”?

Согласно орфоэпической норме русского языка, ударение в слове “коды” следует ставить на гласную букву “о” первого слога.

Таким образом, ударение в форме множественного числа сохраняется на той же гласной, что и в единственном числе именительного падежа.

Понаблюдаем за ударением в косвенных падежах единственного числа:

  • и. п. кто? (что?) к о́ д
  • р. п. кого? (чего?) к о́ да
  • д. п. кому? (чему?) к о́ ду
  • в. п. кого? (что?) к о́ д
  • т. п. кем? (чем?) к о́ дом
  • п. п. о ком? (о чем?) к о́ де

А теперь понаблюдаем за ударением в косвенных падежах множественного числа:

  • и. п. кто? (что?) к о́ ды
  • р. п. кого? (чего?) к о́ дов
  • д. п. кому? (чему?) к о́ дам
  • в. п. кого? (что?) к о́ ды
  • т. п. кем? (чем?) к о́ дами
  • п. п. о ком? (о чем?) к о́ дах

Как мы видим, ударение в слове “коды” во всех случаях падает на первый слог, что облегчает запоминание.

Примеры для закрепления:

  • Необходимо хранить в строгой тайне эти к о́ ды.
  • У сыщиков есть свои секретные к о́ ды.
  • Эти к о́ ды необходимо указать в анкете.

Источник статьи: http://russkiypro.ru/pravilnoe-udarenie-kody/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Setup Pro
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: