Значение
Наречие «здесь» в русском языке употребляется в таких значениях:
- Для указания месторасположения (как правило – в непосредственной близости к кому-то или чему-то): «Здесь будет город заложён назло надменному соседу» (А. С. Пушкин, «Медный всадник»). Синоним «тут». Антоним «там».
- Обозначает поворотный момент, критический пункт или (реже) этап во времени и/или в ходе событий: «Ещё на грани XVIII – XIX вв. показатель степени в функции роста народонаселения Земли перевалил за единицу, но только лишь полтораста лет спустя люди, за исключением немногих узких специалистов, стали понимать, что демографический взрыв отнюдь не умозрительная абстракция, и вот здесь-то и встал во весь рост вопрос: а как человечеству быть дальше?» Словесные синонимы «тут», «тогда»; синонимы-фразеологизмы (устойчивые словосочетания) «в этот момент»; «в этот миг». Частичный антоним «тот».
- При стечении определённых обстоятельств: «Как завидите в саду и на огороде вредоносных насекомых, так здесь же и применяйте инсектициды, не дожидаясь, пока вредители отложат яйца». Словесные синонимы те же, что и в п. 2; синоним-фразеологизм «при этом».
***
ПишемПравильно.ру
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Прием
Фильм получил отрицательные отзывы. Агрегатор отзывов Гнилые помидоры присвоив фильму рейтинг одобрения 8% на основе 49 обзоров, со средней оценкой 3,43 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Учитывая количество талантов, собранных по обе стороны камеры, Ты здесь падает поразительно плоско «. На Metacritic, фильм получил средневзвешенную оценку 37 из 100, основанную на 23 критиках, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы».
Фильм получил оценку С от А.В. Клуб писатель Игнатий Вишневецкий, который прокомментировал его мягкий стилистический выбор, но высоко оценил способность Вайнера добиваться хороших результатов от своих актеров.
Пародии
- Общая пародия этого упоминания, чтобы поместить его таким образом , что это не какой — либо помощи:
- на слишком неточной карте, чтобы быть полезной, например, в масштабе земного шара (как на обложке альбома You are here by Quebec rock group eXterio ) или галактики , или даже при отсутствии ссылки на элементы (карта пустыни, представляющей собой необъятный песок);
- в другом месте, кроме карты: тогда это тавтология . Так обстоит дело с Perdu.com , веб-сайтом , на одной странице которого содержится следующий текст:
-
- Заблудились в Интернете?
- Не волнуйтесь, мы вам поможем
- * <—— вы здесь
- В 1998 году в сезоне американского телесериала «Симпсоны» в эпизоде «Роковой автобус» (« Потерянная Лиза» ) рассказывается, как Лиза заблудилась, садясь в автобус. Пытаясь найти свой путь, она наткнулась на секретную военную базу, зона 51-a (относительно зоны 51 ), у входа в которую есть карточка со словами: «Вы здесь, мы здесь. там »(« Ты здесь, а нас нет »).
- На рисунке бельгийца Филиппа Гелака комментарий Ле Шата перед карточкой с пометкой «Вы здесь» звучит так: «Новости распространяются быстро»; этот дизайн особенно характерен для обложки альбома Le Meilleur du Chat . Это также предмет бельгийской шутки . На другом рисунке его реакция такова: «Я устал», играя на гомофонии между «там» (эквивалент «здесь» в исходном предложении) и «усталым». Этот рисунок фигурирует на некоторых планах в центре Брюсселя.
-
Упоминание «Вы здесь» без карты для контекста.
Знак «Вы здесь» в лагере «Олиер», Сент-Анн-де-Лак, Квебек, Канада. Знак находится на дереве рядом с тропой.
Правило
Грамматика существует для того, чтобы нормализовать человеческую речь, но не усложнить её. Касательно написания «здесь» существует общее для индоевропейских языков фонетическое правило (правило произношения): твёрдая согласная перед также твёрдой согласной произносится тоже твёрдо – иначе слово трудно выговаривается и его смысл размывается. А в грамматике действует другое общее правило, обусловленное теми же обстоятельствами: давать написание слов по возможности ближе к общепринятому произношению, с условиями, чтобы не терялась читаемость текста, не возникали разночтения и ошибки на письме.
«Здесь» – фонетически (на выговор) очень лёгкое слово. Сказать «зделать» вместо «сделать» или «здёрнуть» взамен «сдёрнуть» грех ещё простительный – там и там свистящая согласная перед твёрдой. Но «зд<гласная>-» произносится безвариантно. Вы же не говорите «свенит» вместо «звенит» или «сря» вместо «зря»? Даже пресловутый Викисловарь, что для сего руководства удивительно, даёт правильную транскрипцию «здесь» по МФА (Международному фонетическому алфавиту): . И что ещё удивительнее, тамошняя дикторша проговаривает это слово, отчётливо «зэкая» на первой букве. К тому же «здесь» слово неизменяемое (см. ниже), так что абсолютно никаких оснований для замены букв в нем не имеется.
Но почему в таком простом и ясном слове делают такую невероятную ошибку? Не обижайтесь, но объяснимо это не иначе как глубокой безграмотностью пишущего, либо крайней рассеянностью, а, возможно, и отклонениями в развитии.
участок
Стив Даллас (Оуэн Уилсон ) каждый месяц быстро сжигает свою зарплату, убеждая женщин заняться с ним сексом. Он может позволить себе такой образ жизни, потому что работает метеорологом на местном новостном канале. Хотя ожидается, что он будет делать свои собственные прогнозы, он полагается на помощницу Делию Шепард (Лорен Лапкус ) сделать это за него. Свободное время Стив проводит с другом детства Беном Бейкером (Зак Галифианакис ), бородатый хиппи кто проводит свои дни с курением каннабис.
Однажды Бен с силой врывается в помещение WRSC, чтобы сказать Стиву, что его отец умер. Стив везет его на похороны, но они опаздывают из-за того, что Бен настаивает, чтобы они спасли раков, чтобы они не превратились в приманку. Несмотря на то, что он пропустил все, кроме опускания гроба, Бена с распростертыми объятиями принимает его мачеха Анджела (Лаура Рэмси ), молодой учитель специального образования которая вышла замуж за отца Бена всего 5 лет назад. При чтении буду Анжеле ничего не осталось, в соответствии с ее желанием; Сестра Бена Терри (Эми Полер ) осталось 350 000 долларов; Бену осталось семейная ферма, универсальный магазин и 2 миллиона долларов.
В маниакальном эпизоде Бен решает использовать свои деньги, чтобы создать школу, которая будет распространяться Нью Эйдж философии и начинает проводить занятия на заднем дворе семейной фермы. Вскоре его останавливает Терри, который решил конкурс завещание в суде, оспаривая вменяемость Бена, заставляя Бена пройти психиатрическую экспертизу. В день встречи Бен бежит к соседнему Амишей ферме, чувствуя, что образ жизни амишей является образцом для подражания для его будущей школы.
Психиатр заключает, что, хотя биполярный Бен не представляет опасности ни для себя, ни для других, поэтому суд постановил, что Бен может оставить себе наследство. Празднуя постановление суда, Бен и Стив напиваются, и Стив пытается показать Анджеле, что он испытывал к ней искренние чувства с тех пор, как они встретились.
У Бена депрессивный эпизод, и он начинает верить, что жизнь не имеет смысла. Когда Анджела пытается его утешить, они заканчивают сексом. На следующее утро, приняв новое лекарство, Бен сбривает бороду, встречается с Терри и дает ей полный контроль над магазином. Терри планирует снести его и заменить на более современную версию.
Вскоре Стив устает от пустоты своей работы и, привлеченный к сущности и положительному влиянию Анджелы, покидает станцию и едет на ферму, чтобы увидеть ее. Он приходит в ярость, когда Терри говорит ему, что Бен переспал с Анжелой, ушел и вернулся в город, чтобы выпить и покурить травку, несмотря на то, что он несколько дней был трезв, чтобы произвести впечатление на Анжелу.
Выполняя ранее данное обещание, Бен, который переехал в город, чтобы жить нормальной жизнью, в конце концов связывается со Стивом, чтобы сообщить ему, что он передает ему владение фермой. Стив, который построил большую часть своей личности на помощи Бену с его проблемами, переживает кризис идентичности и понимает, что у него есть собственные проблемы, которые необходимо решить.
Фильм заканчивается тем, что Стив приглашает Анжелу остаться на ферме и помогать ему управлять ею, а она прощает его. Бен показан на ранних этапах знакомства с соседкой, дружелюбной матерью-одиночкой с маленьким сыном.
Примечания и ссылки
- Патрисия Галло-Лавалле , Интернет, дай мне то, что я хочу! , Париж, Kenazart Strategy Interactive,2007 г., 160 с. , «055 — Breadcrumbs (на английском языке: панировочные сухари)», p. 138.
- Мари Ванхамме, «Пустошь, активное пространство», в Saskia Cousin ( редактор ), Эмили Да Лаге ( редактор ), Франсуа Дейбрюн ( редактор ) и Дэвид Вандиендонк ( редактор ), Le sens de fabrique : Arts, аудитории, медиации , Париж, Créaphis ,2008 г., 238 с. , стр. 160 : материалы конференции, организованной в Рубе в мае 2002 г. Группой исследований и междисциплинарных исследований в области информационных коммуникаций (GERIICO) Университета Лилля III .
- (in) на сайте The Simpsons Archive .
- .
- Филипп Гелук , Лучший кот , Пэрис, Кастерман ,1993 г., 47 с. ( ISBN 2-203-34009-6 ).
- , в блоге президента Le Chat , 7 декабря 2006 г.
Грамматика
«Здесь» – местоимённое указательное наречие места и времени. Состоит из одного лишь корня. Неизменяемое слово, как и все наречия. Односложное, поэтому постановка ударения понятна, а вариантов переноса нет.
Что это такое?
Наречия, как известно, как известно, самостоятельные части речи, указывающие на признаки действия, качества, предмета (вещи, субъекта) или другого признака, но не описывающие их (признаки). К примеру, в выражении «много лишнего» наречие «много» указывает на чрезмерную избыточность, выраженную прилагательным «лишний» в родительном падеже. В «завтра придёт тепло» наречие времени «завтра» относится к глаголу «придёт»; в «добавьте чуть-чуть соли» наречие «чуть-чуть» указывает на количество существительного «соль», также в родительном падеже. Таким образом, наречия наделены собственным смыслом, который не зависит от смысла фразы, в которую наречие входит, но может менять его. Оттого и «наречие»: нечто на речи, стоящее над речью, и по той же причине наречия неизменяемые слова – им, во первых, нельзя изменяться, так как тогда образуются другие части речи; во-вторых, не нужно и нельзя сопрягаться по написанию с другими частями предложения – в обоих случаях значение слова поменяется и наречие перестанет быть наречием.
В языке есть наречия т. наз. древнейшие (изначальные), возникшие сами по себе: «мало», «много», «близко», «далеко», «вчера», «сегодня», «завтра», и др. Но много наречий образовано от прилагательных и местоимений. Бывало и наоборот: в языке сначала были «близко», «далеко», «мало», «много», потом от них произошли «близкий», «далёкий», «малый», «многий», и уж затем «близость», «даль», «малость», «множество», и др. отвлечённые понятия.